Дзвоніть: (096) 949 28 18

Сура 98 Ясное Знамение. Переводы смыслов Магомед-Нури Османова. Священный Коран


 
 
Весь Коран
На арабском
Переводы
Аль-Азхар
Кулиев
Абу-Адель
Порохова
Османов
Номера сур:
Крачковский
Саблуков

Аудио
Суры
Словарь

Форум


 
Все суры
Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков
Предыдущая    - -    Следующая   

Сура 98 «Ясное Знамение»

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

1. Не расстались [с прежней верой] те, которые не уверовали, будь то люди писания или многобожники, пока к ним не явилось ясное знамение -

2. посланник от Аллаха, который возвещает пречистые свитки, в которых содержатся истинные предписания.

3. Те, которым было даровано писание, разошлись [относительно миссии Мухаммада] только после того, как к ним явилось ясное знамение.

4. Им было велено лишь одно - поклоняться Аллаху, в искренней вере и будучи ханифами, совершать обрядовую молитву, раздавать закат. Это и есть истинная вера.

5. Воистину, те из людей Писания и многобожников, которые не приняли [новую веру], окажутся в адском огне, пребудут там вечно. Они - наихудшие из созданий.

6. Воистину, те, которые уверовали и вершили добрые деяния, они - наилучшие из созданий.

7. Воздаяние им у их Господа - сады вечности, в которых текут ручьи. Они пребудут там во веки веков.

8. Аллах будет доволен ими, и они будут довольны Им. Все это - для тех, кто страшится Господа своего.



Предыдущая    - -    Следующая   
   

Яндекс.Метрика Яндекс цитирования Создание сайтов.