Дзвоніть: (096) 949 28 18

Сура 74 Завернувшийся. Переводы смыслов Магомед-Нури Османова. Священный Коран


 
 
Весь Коран
На арабском
Переводы
Аль-Азхар
Кулиев
Абу-Адель
Порохова
Османов
Номера сур:
Крачковский
Саблуков

Аудио
Суры
Словарь

Форум


 
Все суры
Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков
Предыдущая    - -    Следующая   

Сура 74 «Завернувшийся»

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

1. О завернувшийся!

2. Встань и увещевай,

3. превозноси своего Господа,

4. очисти одежды свои,

5. избегай скверны,

6. не оказывай милости в надежде получить большее

7. и терпи [притеснения неверных] ради твоего Господа.

8. Когда же протрубят в трубу,

9. то тот день будет тяжким,

10. нелегким для неверных.

11. Оставь Меня наедине с тем, кого Я сотворил,

12. кому Я даровал несметное состояние

13. и сыновей, не разлученных [с ним],

14. и кому Я даровал [власть и богатство].

15. Однако он жаждет, чтобы Я добавил ему.

16. Так нет же! Ведь он упрямо отрицает Наши знамения.

17. Скоро Я подвергну его тяжкому наказанию.

18. Ведь он обдумал и [все] предусмотрел.

19. Да сгинет он! Как это он предусмотрел?!

20. Да сгинет он дважды! Как же он предусмотрел!

21. Потом он огляделся,

22. затем нахмурился и посмотрел сердито,

23. потом отвернулся надменно

24. и сказал: "Это (т. е. Коран) не что иное, как пересказанное чародейство.

25. Это всего-навсего - речи людские".

26. Я скоро сожгу его адским пламенем.

27. А откуда тебе знать, что такое адское пламя,

28. [ничего] не щадящее и не оставляющее,

29. сжигающее кожу людей?

30. А [истопников] для него - девятнадцать [ангелов].

31. Истопниками при адском пламени Мы приставили только ангелов, а количество их определили только ради испытания неверных, чтобы удостоверились [в истине] люди Писания, усилилась вера у верующих, чтобы они не впали в сомнение и чтобы те, в чьих сердцах недуг [сомнения], а также неверные спросили: "Что хотел Аллах [доказать] этой притчей?"Так Аллах вводит в заблуждение или ведет прямым путем того, кого пожелает. И каково воинство твоего Господа, никто не знает, кроме Него. И это - лишь наставление для людей.

32. О да! Клянусь луной,

33. и ночью, когда она отступает,

34. и зарей, когда она забрезжит,

35. что оно (т. е. адское пламя) - из величайших кар,

36. [ниспосланных] в назидание людям -

37. тем из вас, кто хочет продвигаться [к добру] или отступить [ко злу].

38. Каждый человек - в ответе за свои деяния,

39. кроме тех, кто идет [путем] правой руки,

40. которые расспрашивают в [райских] садах друг друга

41. о грешниках.

42. [Потом они поворачиваются к ним и спрашивают]: "Что привело вас в адское пламя?"

43. Они ответят: "Мы не творили обрядовую молитву,

44. не кормили бедных,

45. заблуждались вместе с заблудшими

46. и отрицали Судный день,

47. пока не постигла нас смерть".

48. Но не поможет им ничье заступничество.

49. Что же с ними? Почему они уклоняются от наставления,

50. словно они - напуганные ослы,

51. бежавшие от [льва] неустрашимого?

52. Так нет же! Каждый из них хочет получить развернутые свитки.

53. Но нет! Они не страшатся будущей жизни.

54. Так нет же! Ведь это (т. е. Коран) - назидание,

55. и запомнит его тот, кто захочет.

56. Но они не запомнят, если только не захочет Аллах. Он - тот, кого надлежит бояться и кто прощает.



Предыдущая    - -    Следующая   
   

Яндекс.Метрика Яндекс цитирования Создание сайтов.