Дзвоніть: (096) 949 28 18

Сура 92 Ночь. Перевод смыслов Саблукова. Священный Коран

 
 
Весь Коран
На арабском
Переводы
Аль-Азхар
Кулиев
Абу-Адель
Порохова
Османов
Крачковский
Саблуков
Номера сур:

Аудио
Суры
Словарь

Форум


 
Все суры
Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков
Предыдущая    - -    Следующая   

Сура 92 «Ночь»

Глава (92-ая): Ночь.
Меккская. Двадцать один стих.
Во имя Бога, милостивого, милосердного.

92.1 Клянусь ночью, когда она темнеет;

92.2 Клянусь днем, когда он светлеет;

92.3 Клянусь Тем, кто творит мужеский пол и женский:

92.4 Действительно, ваши заботы разнообразны.

92.5 Кто щедр и богобоязлив,

92.6 И признает истину лучшего:

92.7 Тому откроем легкий путь к легкому.

92.8 Кто скуп и любостяжателен,

92.9 И лучшее считает ложью:

92.10 Тому откроем легкий путь к тягостному.

92.11 Не поможет ему богатство его во время его погибели.

92.12 Наше дело руководить по прямому пути;

92.13 В нашей власти и будущее и настоящее.

92.14 А потому, угрожаю вам пылающим огнем:

92.15 В нем будут гореть только нечестивые,

92.16 Те, которые держатся лжи и уклоняются.

92.17 Избавлен будет от него богобоязливый,

92.18 Тот, который с имущества, каким наделен он, дает очистительную милостыню,

92.19 Не для того, чтобы за то, что у него есть, получить в награду какое - либо благо,

92.20 А по одному желанию лица Господа своего всевышнего.

92.21 Он верно будет в благоволении Его.



Предыдущая    - -    Следующая   
   

Яндекс.Метрика Яндекс цитирования Создание сайтов.