Сура 90 Город. Перевод смыслов Саблукова. Священный Коран
| Весь Коран
       
        На арабскомАудио Переводы Аль-Азхар Кулиев Абу-Адель Порохова Османов Крачковский Саблуков Номера сур:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  Суры Словарь Форум | 
Все суры
 Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков Сура 90 «Город»Глава (90-ая): Город. Меккская. Двадцать стихов. Во имя Бога, милостивого, милосердного. 90.1 Клянусь сим городом, 90.2 И ты житель этого города, 90.3 Клянусь родителем и тем кого родил он: 90.4 Мы сотворили этого человека легкомысленным. 90.5 Уже ли думает он, что никто не переможет его? 90.6 Он говорит: я истратил большое имущество. 90.7 Уже ли думает он, что никто его не видит? 90.8 Не Мы ли дали ему очи, 90.9 Язык, уста, 90.10 И водим его по двум высотам? 90.11 Он еще не прыгал с этой крутизны. 90.12 О если бы что вразумило его, что такое это крутизна! 90.13 Она - отпуск раба на волю, 90.14 Или, в какой либо день кормление голодающего, 90.15 Сироты, находящегося в родстве, 90.16 Или, бедняка, отягощенного нуждою, 90.17 Когда они из числа тех, которые веруют, внушают друг другу терпение, внушают друг другу сострадание. 90.18 Таковые будут в сонме правой стороны. 90.19 А отвергающие наши знамения будут в сонме левой стороны: 90.20 Над ними сомкнется огненный свод. Сура  на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков Все суры | |
