Дзвоніть: (096) 949 28 18

Сура 90 Город. Перевод смыслов Саблукова. Священный Коран

 
 
Весь Коран
На арабском
Переводы
Аль-Азхар
Кулиев
Абу-Адель
Порохова
Османов
Крачковский
Саблуков
Номера сур:

Аудио
Суры
Словарь

Форум


 
Все суры
Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков
Предыдущая    - -    Следующая   

Сура 90 «Город»

Глава (90-ая): Город.
Меккская. Двадцать стихов.
Во имя Бога, милостивого, милосердного.

90.1 Клянусь сим городом,

90.2 И ты житель этого города,

90.3 Клянусь родителем и тем кого родил он:

90.4 Мы сотворили этого человека легкомысленным.

90.5 Уже ли думает он, что никто не переможет его?

90.6 Он говорит: я истратил большое имущество.

90.7 Уже ли думает он, что никто его не видит?

90.8 Не Мы ли дали ему очи,

90.9 Язык, уста,

90.10 И водим его по двум высотам?

90.11 Он еще не прыгал с этой крутизны.

90.12 О если бы что вразумило его, что такое это крутизна!

90.13 Она - отпуск раба на волю,

90.14 Или, в какой либо день кормление голодающего,

90.15 Сироты, находящегося в родстве,

90.16 Или, бедняка, отягощенного нуждою,

90.17 Когда они из числа тех, которые веруют, внушают друг другу терпение, внушают друг другу сострадание.

90.18 Таковые будут в сонме правой стороны.

90.19 А отвергающие наши знамения будут в сонме левой стороны:

90.20 Над ними сомкнется огненный свод.



Предыдущая    - -    Следующая   
   

Яндекс.Метрика Яндекс цитирования Создание сайтов.