Дзвоніть: (096) 949 28 18

Сура 44 Дым. Переводы смыслов Кулиева Эльмира. Священный Коран

 
 
Весь Коран
На арабском
Переводы
Аль-Азхар
Кулиев
Номера сур:
Абу-Адель
Порохова
Османов
Крачковский
Саблуков

Аудио
Суры
Словарь

Форум


 
Все суры
Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков
Предыдущая    - -    Следующая   

Сура 44 «Дым»

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

1. Ха. Мим.

2. Клянусь ясным Писанием!

3. Мы ниспослали его в благословенную ночь, и Мы предостерегаем.

4. В ней решаются все мудрые дела

5. по повелению от Нас. Мы посылаем пророков и Писания

6. по милости твоего Господа, Слышащего, Знающего,

7. Господа небес, земли и того, что между ними, если только вы обладаете убежденностью.

8. Нет божества, кроме Него. Он оживляет и умерщвляет. Он - ваш Господь и Господь ваших отцов.

9. Но они забавляются, испытывая сомнения.

10. Подожди же того дня, когда небо принесет ясный дым,

11. который окутает людей. Это будут мучительные страдания!

12. Они скажут: "Господь наш! Избавь нас от страданий, ведь мы уверовали".

13. Но как они могут помянуть такое назидание, если к ним уже приходил разъясняющий посланник.

14. Затем они отвернулись от него и сказали: "Он - обученный, одержимый".

15. Мы избавим вас от страданий ненадолго, но вы вернетесь к неверию.

16. В тот день, когда Мы схватим вас величайшей Хваткой, Мы будем мстить.

17. До вас Мы уже испытали народ Фараона, и к ним явился благородный посланник.

18. Он сказал: "Верните мне рабов Аллаха. Я являюсь посланником к вам, заслуживающим доверия.

19. Не превозноситесь над Аллахом, ведь я принес вам явное доказательство.

20. Я прибег к защите моего Господа и вашего Господа, чтобы вы не побили меня камнями.

21. Если же вы не верите мне, то оставьте меня".

22. Затем он воззвал к своему Господу: "Они являются грешными людьми".

23. Аллах сказал: "Выступи с Моими рабами ночью. Воистину, вас будут преследовать.

24. Оставь море в покое - их воинство будет потоплено".

25. Сколько они оставили садов, источников,

26. посевов, благородных мест

27. и блаженства, в котором они наслаждались!

28. Вот так! Мы позволили унаследовать это другому народу.

29. Ни небо, ни земля не оплакивали их, и им не была предоставлена отсрочка.

30. Мы уже спасли сынов Исраила (Израиля) от унизительных страданий -

31. от Фараона. Воистину, он был надменен и был одним из преступающих границы дозволенного.

32. Мы избрали их и возвысили их над мирами на основании знания.

33. Мы даровали им знамения, в которых было заключено явное испытание (или явная милость).

34. Воистину, они непременно скажут:

35. "Для нас есть только одна смерть, и мы не будем воскрешены.

36. Приведите же наших отцов, если вы говорите правду".

37. Они лучше или же народ Тубба (Тобба) и их предшественники? Мы погубили их. Воистину, они были грешниками.

38. Мы не сотворили небеса, землю и то, что между ними, забавляясь.

39. Мы сотворили их (небеса и землю) во истине, но большинство их не знают этого.

40. Воистину, День различения - это срок, установленный для каждого из них.

41. Это будет день, когда близкий ничем не поможет своему близкому и когда помощь не будет оказана никому,

42. кроме тех, над кем смилостивится Аллах. Воистину, Он - Могущественный, Милосердный.

43. Воистину, дерево заккум будет

44. пищей грешника.

45. Подобно осадку масла (или расплавленной меди), оно будет кипеть в животах так,

46. как кипит кипяток.

47. Схватите его и волоките (или несите) до самой середины Ада.

48. Затем налейте ему на голову кипяток, причиняющий страдания.

49. Вкушай, ведь ты - могущественный, благородный!

50. Вот то, в чем вы сомневались!

51. Воистину, богобоязненные пребудут в безопасном месте,

52. в Райских садах и среди источников.

53. Они будут облачены в атлас и парчу и будут восседать друг против друга.

54. Вот так! Мы сочетаем их с черноокими, большеглазыми девами.

55. Там они будут просить любые фрукты, будучи в безопасности.

56. Там они не вкусят смерти после первой смерти. Он защитил их от мучений в Аду

57. по милости от твоего Господа. Это и есть великое преуспеяние.

58. Мы облегчили его (Коран) на твоем языке, чтобы они могли помянуть назидание.

59. Подожди же, ведь они тоже ждут.



Предыдущая    - -    Следующая   
   

Яндекс.Метрика Яндекс цитирования Создание сайтов.